Sunday, January 12, 2014

False friends

With thousands of words, meanings, and translations, some languages share pairs of words or phrases that look or sound similar, but differ in meaning. These are called false friends. On the other hand, those words that have the same linguistic derivation are cognates. We have to be very careful with these situations because we could cause confusion inside or outside the classroom.


Many Spanish words are similar to English words, like:

abbreviation - abreviación
education - educación
ignorant - ignorante
ocean - océano

urgent - urgente

However, some Spanish words look like English words but they have a very different meaning, like: 

Spanish 
asistir
English translation
attend
Confusion with
assist: to help

Spanish 
dirección
English translation
address
Confusion with
direction: a course along which someone or something moves

Spanish 
éxito
English translation
success
Confusion with
exit: salida

Spanish 
decepción
English translation
dissapointment  
Confusion with
deception: engaño

Spanish 
pretender
English translation
to expect
Confusion with
to pretend: fingir

The exercise #9 from the link of Oxford University Press can help us with these confusions.

0 comments:

Post a Comment

 
;